1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Экология Иерусалима: Избранные переводы современной израильской поэзии

Тема в разделе "Разное", создана пользователем Ippolit, 25 мар 2014.

  1. Ippolit

    Ippolit Школьник

    Бараш Александр
    Экология Иерусалима: Избранные переводы современной израильской поэзии

    [​IMG]

    Издательство: Центр современной литературы
    Жанр: Зарубежная поэзия XX-XXI века

    Качество: Хорошее
    Страниц: 84
    Формат: pdf, fb2, epub

    В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Йегуды Амихая, Ионы Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах «Иностранная литература», «НЛО», «Интерпоэзия», «Text-Only» и др. Книга названа по одноименному стихотворению Йегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода — «создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания — повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке».
     


    Вложения:

  2. RedHorse

    RedHorse Школьник

    Опять муть выложили, неужели такие книги еще кто-то скачивает?
     
  3. Ippolit

    Ippolit Школьник

    Представьте себе.
     
  4. Nassa

    Nassa Букварик

    Спасибо.
     

Поделиться этой страницей