1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Переводные издания по искусству в отечественной книжной культуре XVIII-XXI вв: : книговедческий анализ

Тема в разделе "Разное", создана пользователем FaSTeRian, 5 мар 2013.

  1. FaSTeRian

    FaSTeRian Школьник

    Антонова С.Г.
    Переводные издания по искусству в отечественной книжной культуре XVIII-XXI вв: : книговедческий анализ

    [​IMG]

    Издательство: Социальный проект
    Жанр: Издательское дело

    Качество: Хорошее
    Страниц: 184
    Формат: pdf, fb2, epub

    В книге рассматривается процесс формирования репертуара переводных изданий по искусству в структуре российской книжной культуры: от ее истоков до постсоветского периода. Помимо текстового анализа, искусствоведческая характеристика дается и с помощью цветных иллюстраций. Работа будет интересна книговедам, специалистам библиотечного дела, библиографам, преподавателям и аспирантам специальных ВУЗов, а также всем, кто интересуется отечественной книгой.
     


    Вложения:

  2. Fanfanfan1

    Fanfanfan1 Школьник

    Так себе писание...
     

Поделиться этой страницей