1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Теория перевода: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Учебное пособие

Тема в разделе "Разное", создана пользователем Zoiberg, 11 янв 2012.

  1. Zoiberg

    Zoiberg Школьник

    Алимов В.В.
    Теория перевода: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Учебное пособие

    [​IMG]

    Издательство: Либроком
    Жанр: Перевод. Письмо. Графика

    Качество: Хорошее
    Страниц: 160
    Формат: pdf, fb2, epub

    В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что такое перевод, адекватность перевода, явление интерференции в переводе, буквальный и свободный перевод, основные виды перевода по содержанию, восприятию и оформлению, закономерные соответствия в переводе, грамматические трудности при переводе, трансформации, используемые при переводе, работа со словарем, реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы, основы редактирования перевода. В пособии 8 глав. Каждая глава заканчивается контрольными вопросами и примечаниями. В конце пособия приводится список использованной литературы. Книга предназначена для студентов, изучающих теорию перевода в вузе по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», для начинающих переводчиков, а также для тех, кто хочет изучить теорию перевода самостоятельно.
     


    Вложения:

  2. SuperSaw

    SuperSaw Книжный волшебник

    Прикольненько!
     
  3. Burito

    Burito Школьник

    Спасибо.
     

Поделиться этой страницей