1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Высокое искусство

Тема в разделе "Разное", создана пользователем DarkRoland, 29 июн 2015.

  1. DarkRoland

    DarkRoland Букварик

    Чуковский К.И.
    Высокое искусство

    [​IMG]

    Издательство: Время
    Жанр: Перевод. Письмо. Графика

    Качество: Хорошее
    Страниц: 448
    Формат: pdf, fb2, epub

    Корней Чуковский оставил свой след в литературе не только как автор сказок для детей, но и как переводчик Оскара Уайльда, Марка Твена, Редьярда Киплинга, О. Генри, Уолта Уитмена и др. Его книга «Высокое искусство» сделала автора одним из главных авторитетов в области художественного перевода и посвящена художественному переводу, анализу таких проблем, как словарные ошибки переводчика, бедность его словаря, его синтаксис и слух. Написанные много лет назад критические заметки о переводе не потеряли своего значения и особенно востребованы сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов. Книга будет интересна и полезна не только начинающим или опытным переводчикам, но и широкому кругу читателей, которые знакомятся с иностранной литературой по русским переводам.
     


    Вложения:

Смотрите также
  1. Divius
    Ответов:
    0
    Просмотров:
    819
  2. NikolaosP
    Ответов:
    1
    Просмотров:
    500
  3. Caelus
    Ответов:
    0
    Просмотров:
    562
  4. Domovoykmm
    Ответов:
    0
    Просмотров:
    369
  5. Kingdan1
    Ответов:
    2
    Просмотров:
    721
Загрузка...

Поделиться этой страницей